„Syty nie obcinaj włosów, głodny nie myj się”

“报不剪头,饿不洗澡“
– chińska złota myśl, przytoczona na jednej z ostatnich lekcji.
Oznacza ona w dosłownym tłumaczeniu mniej więcej tyle:
„Syty nie obcinaj włosów, głodny nie myj się”.
…
A skąd wzięło się to zgrabne powiedzonko? – Spyta zapewne każdy odbiorca, wychowany we współczesnej kulturze zachodniej.
Otóż w dawnych czasach, a konkretnie za dynastii mandżurskiej Qing, głowy golono na łyso, pozostawiając z tyłu pojedyncze pasmo włosów, splecione w warkocz.
Sugerowano więc, by nie chodzić najedzonym do fryzjera, gdyż, może nam się odbić, co niechybnie skończy się raną ciętą na ogolonej skrupulatnie czaszce.
Dlaczego zaś nie mielibyśmy kapać się z pustym żołądkiem? Bo dawniej zażywano kąpieli w publicznych łaźniach, należało więc uważać na omdlenia, wywołane spadkiem glukozy we krwi.
Dodaj komentarz